BULGARIA

    И ....

    Share

    drunken_sailor
    Активен
    Активен

    Брой мнения : 147
    Registration date : 21.09.2007

    И ....

    Писане by drunken_sailor on 24.10.07 2:52

    ФИНДЛИ

    Кой хлопа в този късен час?
    - Аз хлопам, каза Финдли.
    Върви си, всички спят у нас.
    - Не всички, каза Финдли.
    Не зная как си се решил...
    - Реших се, каза Финдли.
    Ти май си нешо наумил.
    - Май нещо, каза Финдли.
    При тебе тебе ако дойда вън...
    - Ела де, каза Финдли.
    Нощта ще минеме без сън.
    - Ще минем, каза Финдли.
    При мен да дойдеш, току виж...
    - Да дойда, каза Финдли.
    До утре ти ще престоиш.
    - До утре, каза Финдли.
    Ще ти отворя, ала чуй...
    - Отваряй, каза Финдли.
    Ни дума никому за туй...
    - Ни дума, каза Финдли.


    и разбира се в оригинал :

    Wha Is That At My Bower-Door /1783

    “Wha is that at my bower-door?”
    “O wha is it but Findlay!”
    “Then gae your gate, ye’se nae be here:”
    “Indeed maun I,” quo’ Findlay;
    “What mak’ ye, sae like a thief?”
    “O come and see,” quo’ Findlay;
    “Before the morn ye’ll work mischief:”
    “Indeed will I,” quo’ Findlay.

    “Gif I rise and let you in”-
    “Let me in,” quo’ Findlay;
    “Ye’ll keep me waukin wi’ your din;”
    “Indeed will I,” quo’ Findlay;
    “In my bower if ye should stay”-
    “Let me stay,” quo’ Findlay;
    “I fear ye’ll bide till break o’ day;”
    “Indeed will I,” quo’ Findlay.

    “Here this night if ye remain”-
    “I’ll remain,” quo’ Findlay;
    “I dread ye’ll learn the gate again;”
    “Indeed will I,” quo’ Findlay.
    “What may pass within this bower”-
    “Let it pass,” quo’ Findlay;
    “Ye maun conceal till your last hour:”
    “Indeed will I,” quo’ Findlay.

      В момента е: 12.12.18 16:19